Частен проблем с пълния член (5). За Ватикана и Анадола

28.01.2014 at 8:50 11 коментара

Твърде раздалечени са географски, но имат един и същ правописен проблем. По-точно, ние имаме правописен проблем с Ватикана и Анадола: как да ги членуваме – с пълен или с кратък член?

Чуденето за Ватикана отпадна (за мен лично – не съвсем), защото според последния правописен речник основната форма на името е Ватикан и то се подчинява на общите правила за поставяне на пълен и кратък член.

Какво да правим обаче с Анадола – тази историко-географска област, която представлява по-голямата част от територията на днешна Турция? (А въпросителният знак на мястото си ли е, питам се още аз.) По всичко изглежда, че и тя трябва да влезе в групата, в която освен Ватикан се намират Дунав, Акропол, Колизей, Ермитаж, Лувър и други подобни имена. Общото между тях е, че са от мъжки род, назовават географски, културни или исторически обекти и основната им форма е нечленувана.

Основната форма на Анадола е Анадол – среща се по-често в съставни собствени имена като Източен Анадол и Северозападен Анадол например. Когато се употребява членуваната форма, е редно да се съобразим със синтактичната служба на думата в изречението:

В началото на ХV в. Анадолът е разорен от нашествието на Тимур и от войната между бейлиците и претендентите за османското наследство.
Повечето от караманите са били разселени в различни части на Анадола.

За сравнение, има една група географски имена (Леденика, Превала, Предела), чиято основна форма е нечленувана, и те трябва да се изписват винаги с кратък член:

Леденика се намира на територията на природния парк “Врачански Балкан”.
Купихме си билетчета и влязохме в Леденика.

Частен проблем с пълния член (4). Членуване на обособени приложения

Advertisements

Entry filed under: Език мой – приятел мой, Правопис.

“Фейсбук” и главната буква Как се пише служебен имейл

11 коментара Add your own

  • 1. nousha  |  28.01.2014 в 13:01

    Мога ли само да обърна внимание, че „Колизеум“ всъщност е Колизей? Вече почти никъде не го чувам и виждам правилно, така че вероятно скоро Колизеят ще замине в небитието и на негово място ще се настани Колизеумът, но все пак :)

    Отговор
    • 2. Павлина  |  28.01.2014 в 15:11

      Приемам забележката. Напоследък стана Колизеум и точно така е вписан и в примерите в предговора на правописния речник.

      Отговор
  • 3. Yulian Trichkov  |  28.01.2014 в 13:47

    Колизеумът е нищо в сравнение с дебелариума :-)

    А относно членуването – не мога да приема, че трябва да кажа „Дунавът е придошъл“. Може би защото той си е река Дунав, а Дунава му е нещо като прозвище, прякор. А по правилата за прякорите изразът „Дунава е придошъл“ е правилният.

    Или да погледнем иначе – всъщност местните никога не казват „Дунав“. Винаги е „Дунава“, т.е. името на реката е такова. Живял съм в Лом и знам. Следователно би могло да се приеме, че не трябва да се променя също така, както не се променят Леденика, Превала и Предела.

    Отговор
    • 4. Павлина  |  29.01.2014 в 8:40

      Трудно ми е да приема Дунава като прозвище на Дунав.

      Отговор
      • 5. Yulian Trichkov  |  04.02.2014 в 15:04

        Предположих, че ще е трудно, но просто размишлявах на глас :-)

        Отговор
  • 6. Herr Neumann  |  28.01.2014 в 18:04

    Това за „Анадола“ е интересно (нали се сещате кога човек казва „интересно“?). Е, не се сещам за по-подходяща дума в момента… Но ме накара да се почеше по тила…
    :-))) Заинтригува ме някак си… И се сетих за турската дума – Anadolu. Да, Анадолу, така звучи в оригинал… А на английски май беше Anatolia (Анатолия).
    Някой мързеливец решил навремето, че Перу ще си остане Перу, а Анадолу – Анадол (по незнайни за никого причини).
    Аз съм на мнение, че по отношение на чуждиците, мераклии за българско поданство, трябва да се следва една линия. Ако ще – то всички; ако няма – няма. Тъй де…

    При положение, че има чуждици, които не се подават на манипулация, по-скоро не бива да се побългаряват – така е в руския. И са прави хората. Нека някой ми членува Перу…

    Отговор
    • 7. Павлина  |  29.01.2014 в 8:41

      Перуто трябва да е. :)

      Отговор
    • 8. Yulian Trichkov  |  04.02.2014 в 15:02

      Пуснете следното: „Osmanlı döneminde ise Anadoli veya Anadolu“ в Гугъл преводач и чуйте произношението. Мисля, че това обяснява всичко. „Анадолу“ с ударение върху „у“ е сега, но по време на Османската империя е било „Анадоли“ с ударение върху „о“, като „и“-то въобще не се чува. Иначе е от гръцки – Aνατολή, затова и в английския е Anatolia.

      Отговор
  • 9. piliph  |  25.02.2014 в 7:06

    Така, така и после нещата се феминизират и става „Витоша“.

    Отговор
  • 10. радев  |  10.04.2014 в 0:17

    За случая с Колизеум и Колизея мисля, че въпрсът е друг. Сходен с Орфей и Орфеус. Как точно се предават окончанията от латински/гръцки в българския? Има ли правило за това? Защо се окончават латинските/гръцките наименования в българския на -й? Влияние от руския ли е това?

    Отговор
  • 11. Камелия  |  21.05.2015 в 20:43

    Имам затруднение с определянето на пълния член в изречението: „Рожденния(т) ми ден го организира мама“. Бихте ли ми помогнали? Благодаря предварително!

    Отговор

Вашият коментар

Попълнете полетата по-долу или кликнете върху икона, за да влезете:

WordPress.com лого

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Промяна )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Промяна )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Промяна )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Промяна )

Connecting to %s

Trackback this post  |  Subscribe to the comments via RSS Feed


Как се пише?

Категории

Последни коментари

Боян Георгиев on Езикови питанки
Педант on Да слеем, да полуслеем или да…
Павлина on Езикови питанки
Светлана Йорданова Д… on Езикови питанки
Павлина on Езикови питанки
Катинка Диковска on Езикови питанки

Блогът е включен в

Блогосфера
Информ@Лично

Въведете своя имейл адрес в полето долу и натиснете бутона, за да се абонирате за публикациите в блога.

Join 382 other followers

Лиценз

Creative Commons License
Всички публикации в блога са под лиценза Криейтив Комънс: признание–некомерсиално–без производни произведения 2.5 България

Суха статистика

  • 809,523 посещения

%d bloggers like this: