Автоматичният молив – пЕромолив или пИромолив?

17.10.2013 at 7:13 26 коментара

В моливника на бюрото ми има няколко. Вероятно и вие сте позабравили добрите стари моливи и острилката. Как наричате това средство за писане: автоматичен молив или за по-кратко – перомолив/пиромолив? Аз предпочитам по-краткото, но едва преди няколко дни (след като ме попитаха) се замислих как трябва да се изписва.

Ключът е в начина, по който е образувана тази сложна дума, и по-точно в значението на първата съставка – перо- или пиро-? Ако е пиро-, мога да я асоциирам единствено с гръцката дума за огън – пирос. Сещате се, предполагам, за пиромания, пирография, пиротехнически. Но някак не мога да свържа нито графита, нито нещо друго в автоматичния молив с огнените пламъци.

Ами ако е перо-? Като дете съм държала в ръцете си истинска перодръжка, една такава, зелена. Перото й можеше да се сменя, и то отпред, откъдето се напъхваха графитите на автоматичните моливи, продавани преди време. Спомняте ли си ги? С палец се натискаше бутончето (хм, не е бутонче, но как се казва всъщност?) на молива в единия край, а в другия като листенца на цвят се разтваряха малки метални пластинки, за да поемат графита. Струва ми се доста вероятно названието перомолив да е възникнало по асоциация с перодръжка. Ако е така, би било редно да се пише с е.

И още едно съображение. Чувала съм да наричат автоматичния молив верзатил и в необятния интернет могат да се намерят примери за това. На английски versatile ще рече променлив, непостоянен и отвежда също към сменяемите графити.

(Всички тези разсъждения станаха възможни благодарение на липсата на информация по проблема в достъпните за мен речници и други източници. :)

Entry filed under: Език мой – приятел мой, Правопис. Tags: , , , .

Възможни диалози за българския език и неговата норма 7 мита за правилото за пълния и краткия член

26 коментара Add your own

  • 1. Павлина  |  17.10.2013 в 8:45

    В текста съм пропуснала една “тънка” запетая. Можете ли да откриете грешката? :)

    Отговор
    • 2. Георги Рашев  |  17.10.2013 в 9:24

      …или, за по-кратко – …

      Отговор
      • 3. Павлина  |  17.10.2013 в 9:37

        Хм, тук може да се поспори дали или се вмества в изключението, според което между едносричен неударен съюз и следваща обособена, вметната или някаква друга част, изискваща запетая, не се пише запетая.

        Отговор
        • 4. Георги Рашев  |  17.10.2013 в 11:03

          Да, първото ми предположение беше малко „измислено“. Имам второ:
          …верзатил, и в необятния интернет…

          Отговор
  • 6. Снежана Живкова  |  17.10.2013 в 9:04

    Здравей, Павлина,
    твоите мисли, размисли и разяснения по правописа и езиковите норми винаги са много точни, интересни и полезни. Затова ги следя с интерес. Но по въпроса за перо/пиромолива… изобщо не бих употребила тази чужда дума. Ще си казвам молив, а ако в чашата на бюрото ми има и обикновен дървен молив и автоматичен и трябва да посоча точно кой да се вземе, ще кажа – автоматичния молив. И без това езикът ни се претрупа от английски думи и изрази от съвременните технологии, за които ние нямаме думи.

    Отговор
  • 7. molif  |  17.10.2013 в 9:06

    Аз намерих само една в повече, преди „се замислих как трябва да се изписва.“. А този вид моливи ги знам само като верзатил, което освен буквалното значение, май е и марка автоматични моливи на Кохинор – първите такива, внесени у нас.

    Отговор
    • 8. Павлина  |  17.10.2013 в 9:30

      Съвсем си права за излишната запетая, останала е след поставянето на скобите. Но има и липсваща.

      Отговор
  • 9. Снежана Живкова  |  17.10.2013 в 10:58

    Здравей, Павлина,
    пак съм аз. Прочетох текста ти с лупата. Може би имаш предвид запетайката пред „като листенца на цвят се разтваряха…“, но тя може да се сложи след израза, където пък си има запетайка заради „за да“. Ако не е там, значи е много, много „тънка“ и не се вижда, следователно няма смисъл да се търси и да се говори за нея. Или имаш предвид запетайка пред „как трябва да се изписва“? Четенето би се затруднило, ако я има.
    Но искам да попитам за вметнатото „предполагам“. Аз не бих сложила запетайки. В правописния речник думата не е изписана изрично, но ако я възприемеш като „по всяка вероятност=предполагам“, не би трябвало да се сложи запетая според мен. Също така не бих сложила запетая пред “ … се замислих как трябва да се изписва“.
    Какво ще кажеш?

    Отговор
    • 10. Павлина  |  17.10.2013 в 15:47

      Запетаите около предполагам (също и мисля в подобна употреба) ги поставям, защото тук е вметната дума, а може да бъде пълноценна част на изречението. Аналогично на значи, изглежда, да кажем.

      Запетаята пред се замислих е излишна, по-горе съм обяснила как се е промъкнала.

      Отговор
  • 11. Георги Рашев  |  17.10.2013 в 11:54

    Павлина,
    Явно съм по-голям от теб, помня от по-отдавна… Перодръжката е именно „дръжка за перо“ – стоманено перо за писане с мастило (топваш в мастилницата, пишеш, пак топваш…). Имаше и пера за чертане с туш, за различни дебелини на линията. После се появиха „автоматичните“ перодръжки – с резервоар за мастило, пълнещ се с буталце (подобно на спринцовка).

    За пръв път чувам думата „перомолив“. Според мен не е логично да означава автоматичен молив. Първите „автоматични“ моливи у нас, че и в целия соцлагер май, бяха въпросните Versatil на чешката фирма Kohinoor (но именно моливи, нищо общо с мастило). А „бутончето“ им беше разцепено, така че да може да се подостря дебелия им графит. Доста по-късно се появиха моливите с тънки графити. (По-горе сложих автоматичен в кавички, защото значението на думата е друго – „да прави сам“.)

    И накрая, по-подходяш превод на versatil е напр. универсален, многообразен, за разнообразни приложения.

    Отговор
    • 12. Георги Рашев  |  17.10.2013 в 12:08

      Да допълня, че Versatil е само марка, име на модела. Не си спомням да съм чувал нещо от рода на „дай ми верзатила“.

      Отговор
      • 13. Христо Георгиев  |  26.10.2013 в 13:34

        Аз пък съм чувал. Както съм и чувал фрази „ще го копираме на ксерокса …“, въпреки че използвания копир не е с марка Xerox. Както съм чувал дори нови думи от рода на „ксерокопирам“. Не твърдя, че е правилно :)

        Отговор
  • 14. Божо  |  17.10.2013 в 12:01

    Аз го знам като пЕромолив. Винаги съм мислел, че идва от перодръжка-перомолив. Те се появиха горе-долу когато перодръжките отпаднаха от употреба и са били наречени така по аналогия най-вероятно.
    Тоя versatil, сефте го чувам и предпочитам българската дума.

    Отговор
  • 15. Nedko  |  17.10.2013 в 15:15

    Един въпрос: откъде идва думата „молив“? Приемаме я за изконно българска… няма да споря… но откъде идва според вас?

    Отговор
  • 16. molif  |  17.10.2013 в 15:17

    Май не усетих да ми липсва запетая, ако наистина има такава, да не се окаже някоя „насилена“?

    Отговор
  • 17. molif  |  17.10.2013 в 15:19

    Недко, заповядай: https://bg.wiktionary.org/wiki/%D0%BC%D0%BE%D0%BB%D0%B8%D0%B2

    :-)))

    А за верзатила като нарицателно – сред чертожници съм се моткала, там жаргонно си говореха така, не точно „Подай ми верзатила“, но например „Какъв молив ти трябва?“ – „Верзатил“.

    Отговор
    • 18. Nedko  |  17.10.2013 в 17:45

      благодаря :) да, явно и „молив“ е чуждица, значи остава „писало“, „писалка“. тези вече не може да са чуждици.

      Отговор
  • 19. molif  |  17.10.2013 в 15:23

    „автоматичен молив или за по-кратко – перомолив/пиромолив?“

    Това ли имаш предвид:

    автоматичен молив, или за по-кратко – перомолив/пиромолив?

    Може би да.

    Отговор
  • 20. Павлина  |  17.10.2013 в 15:39

    Чувала съм да наричат автоматичния молив верзатил и в необятния интернет могат да се намерят примери за това.

    Трябва да се постави запетая след верзатил. В курсив съм означила да-изречение, пред което не се пише запетая, но затварящата трябва да се постави. Сложно смесено изречение – две прости изречения, свързани съчинително със съюза и; към първото (Чувала съм) има подчинено да-изречение.

    Отговор
  • 21. molif  |  17.10.2013 в 15:50

    Правилно. Хитро – курсивът е „прикрил“ нуждата от запетая.

    Отговор
  • 22. goodwill  |  17.10.2013 в 16:17

    Очевидно „автоматичен“ натоварва излишно думата. Всички знаем каква е съдбата на подобни словообразувания. „Автоматичен“ лека-полека се заселва в небитието, защото технологиите напредват. Кой в днешно време ще каже „автоматична писалка“ или „автоматичен молив“? Това да не е шмайзер?! Кое и е толкова автоматичното на тази писалка? По-скоро може би механичен молив. Да, на фона на перодръжките са нещо по-прогресивно, но… чак пък автоматична? По-скоро трябва да се акцентира на факта, че въпросната писалка има „възобновяем“ живот, че не трябва да се подострят и могат да се презареждат.

    Явно точната дума се върти около „молив“. Аз лично не бих добавил повече от една сричка, защото твърде дългите думи не живеят дълго.
    Германците почти не употребяват „кугелшрайбер“ (писалска с топче, сачма), а си казват „кули“. И руснаците имаха нещо подобно.
    Перомолив и верзатил не са лоши, струва ми се.

    А дали не би могло да се използва думата „графит“ за основа (тя и без това е сърцевината на молива) при образуването на нова дума?
    Какво ще кажете за пЕрографит?
    За съжаление цели 4 срички…
    По функции „механичният молив“ се доближава до писалката – вместо резервоарче с мастило обаче тук имаме сменяем графит…
    Така че и графитна писалка може да се предложи. Но ужасно дълга, като автоматична писалка.

    Отговор
    • 23. Пристрастен към българския  |  20.11.2013 в 12:37

      Автоматично е това, че не се топи в мастилница, а автоматично си пуска колкото трябва мастило (което си напълнил предварително).

      И да, казва се автоматична писалка, за да се подчертае, че това е именно такава, тежкарска писалка, а не някаква си химикалка за 20- стотинки, за която казваш: „Дай неква писалка да се подпиша, че нямам.“

      И да, казва се автоматичен молив, защото представлява механизъм, дори тези тънките имат и нещо като отмервател колко да го показва и за повече трябва да натиснеш повече пъти. И за да се разграничи от обикновения молив, каквито също се продават – дървен и вътре с графит, много са симпатични и приятни.

      Отговор
  • 24. goodwill  |  17.10.2013 в 16:28

    химикал – химикалка
    графит – …?

    Отговор
    • 25. Пристрастен към българския  |  20.11.2013 в 12:33

      Графиталка, толкова е ясно :)))

      Отговор
  • 26. Пристрастен към българския  |  20.11.2013 в 12:58

    Павлина, на английски versatile значи също и многостранен, гъвкав, приспособим, и се произнася „вЪрСътил“, с ударение на първата сричка, на ъ.

    Думата, както повечето в английския, е от френски, versatil (версатиль, и в двата езика s се чете з само между две гласни), и значи променлив, непостоянен, тоест има подобно значение.

    Оттам и идеята старият и много сериозен чешки производител на такива моливи, версатили по разговорному, да кръсти така този молив – който е измислен от него и у нас също ги имаше, и все ги има – Versatil. Пише го на самия молив, ей ги тук пред мен в чашата, 3 или 4, и бутончето отгоре се отвърта и вътре има и острилчица за графита. Произвеждат и такива много дебели за художнически въглен, и средно дебели за графити 6B, те са по-меки и затова са малко по-дебели примерно от 2B (меката гама) или 2H (твърдата гама).

    Сега се продават по интернетските сайтове по 6 лева, същите, само са им добавили и една пластинка за защипване на джоб или на калъфка за разни писала.

    Отговор

Вашият коментар

Попълнете полетата по-долу или кликнете върху икона, за да влезете:

WordPress.com лого

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Промяна )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Промяна )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Промяна )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Промяна )

Connecting to %s

Trackback this post  |  Subscribe to the comments via RSS Feed


Как се пише?

Категории

Блогът е включен в

Блогосфера
Информ@Лично

Въведете своя имейл адрес в полето долу и натиснете бутона, за да се абонирате за публикациите в блога.

Join 366 other followers

Лиценз

Creative Commons License
Всички публикации в блога са под лиценза Криейтив Комънс: признание–некомерсиално–без производни произведения 2.5 България

Суха статистика

  • 725,970 посещения

%d bloggers like this: