Екстремен vs. екстрен

05.03.2013 at 11:25 4 Коментари

Всички сме чели за екстремни ситуации и за екстрени ситуации. Но правим ли разграничение между тях? Когато употребяваме прилагателните, намясто ли са те?

Значенията на двете думи са много близки и дори се припокриват, но все пак има известна разлика: екстремен означава по-скоро краен, радикален, а екстрен – извънреден, много бърз, спешен, а също и непредвиден. Една ситуация е екстремна, когато има бунтове, стълкновения, сражения, а екстрена, когато е по-скоро необичайна, например стане някакво произшествие, пожар, земетресение, наводнение, трябва да се действа бързо и т.н.

Екстремно е положението в горещите точки на планетата – Сирия, Мали, Египет, а екстрено – ако се наложи евакуация, спасителна операция или ако ти откажат спирачките на колата, да речем (да не дава Господ!).

Думичките са чужди. Екстремен е заета от френски (extreme), но идва от латински (extremus), а екстрен също има латински корени (extra), но сме я взели от руски (экстренный).

Advertisements

Entry filed under: Език мой – приятел мой, Лексикология. Tags: , , , , .

В морето на когнитивната лингвистика – при многото цаца Да прострем прането, но къде?

4 Коментари Add your own

  • 1. митьо дебелия  |  14.11.2015 в 17:34

    изключително полезен материал, кратък, точен и конкретен. много време се чудих, когато, пътувайки в метрото, виждах думата „екстрена“ и си мислех, че братята руснаци са изпуснали буквичка, но сега разбрах, че аз съм я изпуснал. мерсаж :)

    Отговор
  • 2. Павлина  |  07.03.2013 в 8:29

    Просто пишете думата в Google – и попадате на множество български източници. По-добре е да да търсите “екстрени”, “екстрена”, “екстрено”.

    Отговор
  • 3. ol  |  05.03.2013 в 20:38

    Никога досега не съм попадал на „екстрен“ в български източници. Може да е от поколенческите разлики. Може ли пример, че ми е любопитно. Стига да има леснодостъпен такъв, разбира се.

    Отговор
  • 4. goodwill  |  05.03.2013 в 11:55

    Обогатяваща – за такава я намирам този път темата.
    Аз лично никога досега не съм използвал „екстрена“. Сериозен пропуск. Но е точната дума, защото чрезвычайна (извънредна) или форсмажорна са твърде силни и някак неестествени за ситуации от сорта на, примерно, отказ на спирачките.

    Отговор

Вашият коментар

Попълнете полетата по-долу или кликнете върху икона, за да влезете:

WordPress.com лого

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Промяна )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Промяна )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Промяна )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Промяна )

Connecting to %s

Trackback this post  |  Subscribe to the comments via RSS Feed


Как се пише?

Категории

Блогът е включен в

Блогосфера
Информ@Лично

Въведете своя имейл адрес в полето долу и натиснете бутона, за да се абонирате за публикациите в блога.

Join 398 other followers

Лиценз

Creative Commons License
Всички публикации в блога са под лиценза Криейтив Комънс: признание–некомерсиално–без производни произведения 2.5 България

Суха статистика

  • 948,677 посещения

%d bloggers like this: