Сутрешно

15.08.2012 at 9:56 13 коментара

Правописът на сутрешен е проблемен – често се изписва сутришен, понеже първата асоциация, която правим, е със сутрин. Мислим си, че прилагателното е образувано от съществителното и затова е редно да се пише с и. А може би не е така.

Допреди няколко дни приемах правописа на сутрешен като даденост и не бях се замисляла коя е причината да се изписва с е. В една от социалните мрежи обаче ми поискаха обяснение и това ме накара най-накрая да проуча проблема.

Ще ви кажа как стигнах до отговора. Някои може да смятат, че имам готови отговори и само чакам да получа съответния въпрос. Но в много случаи не е така – чета, мисля, пак чета, пак мисля и ако звездите са разположени правилно, получавам просветление. ;)

Първо, бях наясно, че разковничето е в словообразуването, и затова погледнах съответния раздел в академичната граматика. Там пише, че наставката -шен се съчетава с наречия: утре – утрешен; тука – тукашен; рано – раншен [1].

Значи може да се предположи, че е съществувало наречие сутре, което е послужило за основа на нашето прилагателно име. Къде да потърся това наречие? В някой по-стар речник на българския език. Погледнах в речника на Найден Геров, понеже той ми беше подръка – о, да! – такова наречие наистина е имало [2]. Вече не се употребява, но споменът за него е останал в друга дума – сутрешен.

За съжаление, днес няма как да асоциираме сутрешен със сутре, за разлика от утрешенутре, за да не се колебаем при писането на прилагателното. Оставам обаче с надеждата, че обяснението в тази сутрешна публикация ще закрепи правописа на прилагателното в съзнанието на всички, които я прочетоха.

–––––––––––––––––––––––––
[1] Граматика на съвременния български книжовен език. Т. 2. С., БАН, 1983, с. 156.
[2] Геров, Н. Речник на българския език (фототипно издание). Т. 5. С., 1978, с. 289.

Advertisements

Entry filed under: Език мой – приятел мой, Лексикология, Морфология, Правопис. Tags: , .

Диахронично* (20). Добър вечер/добра вечер Скритата реклама в правописа

13 коментара Add your own

  • 1. стефан  |  15.08.2012 в 11:03

    добра работа. от теб се учим не само на отговори, но и как да ги намираме. благодарности на теб и на звездите.

    Отговор
  • 2. Николина Филипова  |  15.08.2012 в 17:36

    Благодаря ти за труда. Ето затова съм почитател на блога ти.

    Отговор
  • 3. goodwill  |  15.08.2012 в 21:44

    Д-р Върбанова на ниво както винаги!
    Звездите Ви обичат!

    Отговор
  • 4. Морфо  |  16.08.2012 в 10:59

    Поздравления за хубавата статия! Много добре извършена работа :)

    Отговор
  • 5. Павлина  |  22.08.2012 в 10:29

    Благодаря ви за положителните отзиви. Ще се старая и занапред. :)

    Отговор
  • 6. vladovbg  |  22.08.2012 в 14:31

    Полезен блог. Дано повече хора го прочетат ;)

    Отговор
  • 7. Ляо  |  31.08.2012 в 13:47

    В ‘Граматика за всички’ на Боримир Кръстев пише, че ‘утре’ е образувано от ‘вкаменена’ форма на стар местен падеж (дадени са също ‘горе’ и ‘лете’). Това означава ли, че същото се отнася и за ‘сутре’?

    Отговор
    • 8. Павлина  |  01.09.2012 в 18:43

      Известно време няма да имам достъп до справочната литература, която ми е нужна, за да проверя как стоят нещата, но дори и да имах, се съмнявам, че бих могла да ти отговоря. В старобългарските речници, с които разполагам в момента, липсват следи от това наречие.

      Отговор
      • 9. Ляо  |  01.09.2012 в 19:14

        Няма проблем, това беше по-скоро въпрос каприз. :-) Където и да си – на почивка или другаде – приятно преизкарване!

        Отговор
        • 10. Атанас  |  11.01.2013 в 14:41

          За някой провинциалист може и да е сложно да направи разликата. За мен тази статия е ненужна. Има други проблеми, които бихте могли да адресирате.

          Отговор
          • 11. Атанас  |  11.01.2013 в 14:45

            Ляо, ти българин ли си? „Сутре“ – нещо се будалкате тука. „С“ в „сутре“ е преставка…(няма нужда да коментирам повече).

            Отговор
            • 12. Ляо  |  09.02.2013 в 1:00

              Чиста българка съм, но очевидно това не ми е достатъчно, за да знам значението на думата „преставка“ – вероятно е нещо средно между „приставка“ и „представка“?

  • 13. Toшко Велев  |  31.05.2013 в 6:36

    Здравейте, Павлина. Имам въпрос: Дали знаете, къде мога да намеря свободна информация в интернет за формите „да“, които се употребяват вместо инфинитива в Българския език и може в македонския (т.е. този от Вардарска Македония). Моят ник във Facebook Toschko Welеv

    Поздрави от Варшава

    Отговор

Вашият коментар

Попълнете полетата по-долу или кликнете върху икона, за да влезете:

WordPress.com лого

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Промяна )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Промяна )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Промяна )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Промяна )

Connecting to %s

Trackback this post  |  Subscribe to the comments via RSS Feed


Как се пише?

Категории

Последни коментари

Боян Георгиев on Езикови питанки
Педант on Да слеем, да полуслеем или да…
Павлина on Езикови питанки
Светлана Йорданова Д… on Езикови питанки
Павлина on Езикови питанки
Катинка Диковска on Езикови питанки

Блогът е включен в

Блогосфера
Информ@Лично

Въведете своя имейл адрес в полето долу и натиснете бутона, за да се абонирате за публикациите в блога.

Join 382 other followers

Лиценз

Creative Commons License
Всички публикации в блога са под лиценза Криейтив Комънс: признание–некомерсиално–без производни произведения 2.5 България

Суха статистика

  • 809,523 посещения

%d bloggers like this: