Как сработват новите глаголи

11.01.2012 at 11:19 5 коментара

Глаголът сработвам се не е толкова нов и означава, че работя в синхрон с някого, пасвам си с някого в съвместната дейност. Отскоро обаче той се употребява като невъзвратен, със значение ’показвам добри резултати, работя успешно; проработвам’, което вече е регистрирано в Речник на новите думи в българския език (Съст. Е. Пернишка и др. С., 2010, с. 406).

Ляо ме запита дали тази употреба е основателна. Да, според мен е основателна и изразителна. В сработвам/сработя несъмнено се усеща хармонията между отделните части на механизма, която е необходима за успешното му действие:

…[Гонзалес] знаеше какво да прави – концентрация в своите сервис геймове и мощна игра на бекхенда на Надал. Планът сработи и Надал дори нямаше шанс за пробив през втория сет.

Искаме да членуваме в структура, чийто модел на общуване и работа са сходни с тези в държавите с традиции в това отношение. Ако моделът сработи, той може да се приложи и в други структури на Камарата на архитектите в България.

Механизмът може да сработи и при контакт с други обекти или при наличието на определени външни условия:

Ходих днес на фитнес и реших да се изтегля на кантара […] Скучно ми беше, така че превключих показанието във фунтове. Погледнах и отминах. След по-малко от 5 минути неистов женски писък разцепи залата. Капанът сработи!

В резултат на земетресението ще сработи аварийната защита на реакторите.

Г.В., който има опит с руска техническа документация, предположи, че думите са навлезли в българския език с преводите от руски (сработать), но аз съм скептична, защото влиянието на руския беше силно допреди двадесетина години, а глаголите сработвам и сработя едва напоследък разшириха употребата си.

А вие как гледате на тях? Сработват ли при вас нещата, или просто проработват?

Advertisements

Entry filed under: Език мой – приятел мой, Лексикология. Tags: , .

В сезона на пържолите Как се пише и изговаря: вяли или вели?

5 коментара Add your own

  • 1. Емил А. Георгиев  |  11.01.2012 в 11:56

    Не харесвам нито ‘сработвам’, нито роднината му ‘стиковам’.

    Отговор
  • 2. Ivan  |  11.01.2012 в 11:57

    Не виждам какво ново добавят тези „про-„, „с-“ и т.н. поставени пред „работя“. Не можем да се сетим че моделът и планът могат да „работят“, но се чувстваме „иноватори“ ако сложим отпред разни представки и думата си пробие път до речника, така ли? А защо да не ги сложим отзад, още по-иновативно ще е?

    Всъщност, нито плановете, нито моделите, работят. Те: показват, изразяват, изобразяват, помагат и т.н. Работят тези, които изпълняват плановете. Трябва да мислим преди да говорим, а когато мисленето не работи добре, не е нужно да се обогатява речника, а самото мислене.

    Отговор
  • 3. ol  |  11.01.2012 в 14:04

    На мен пък ми харесват представките към глаголите. Много са изразителни и добавят нюанси към значението. Приличат ми на английските фразеологични глаголи, които карат много неопитни ученици да си блъскат главите с тях, обаче са толкова интересни.

    Отговор
  • 4. Гонзо  |  11.01.2012 в 17:20

    Имам чувството, че употребата на сработвам в смисъл от примерите не е от вчера. В техническата документация се използват от преди много години (явно идвайки от руския, и аз така мисля) и предполагам от там навлиза и в разговорната реч.

    Аз винаги съм се дразнел на такова навлизане на откровени чуждици в речта през професионалния жаргон. Като заговори някой колега за кукита и веднага ми се прищява да поканя моя приятел Бисквитеното чудовище да му обясни за какво става дума ;-)

    Отговор
  • 5. Павлина  |  15.01.2012 в 21:55

    След като направих проверка (Речник на съвременния български книжовен език. Т. 3. С., БАН, 1959), се оказа, че глаголът сработвам се е навлязъл от руския език. В същия речник е включен и сработвам, но като диалектна дума с друго значение – ’свършвам, направям, изработвам’.

    Отговор

Вашият коментар

Попълнете полетата по-долу или кликнете върху икона, за да влезете:

WordPress.com лого

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Промяна )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Промяна )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Промяна )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Промяна )

Connecting to %s

Trackback this post  |  Subscribe to the comments via RSS Feed


Как се пише?

Категории

Последни коментари

Боян Георгиев on Езикови питанки
Педант on Да слеем, да полуслеем или да…
Павлина on Езикови питанки
Светлана Йорданова Д… on Езикови питанки
Павлина on Езикови питанки
Катинка Диковска on Езикови питанки

Блогът е включен в

Блогосфера
Информ@Лично

Въведете своя имейл адрес в полето долу и натиснете бутона, за да се абонирате за публикациите в блога.

Join 382 other followers

Лиценз

Creative Commons License
Всички публикации в блога са под лиценза Криейтив Комънс: признание–некомерсиално–без производни произведения 2.5 България

Суха статистика

  • 809,523 посещения

%d bloggers like this: