За уеб – по уебски

15.02.2011 at 12:44 13 коментара

Както си работех вчера, се натъкнах на едно ново прилагателно име в българския език, а именно уебски. За първи път го срещам в текст, чието близко превъплъщение е неуебска публикация в списание с уебска тематика, и това ме накара да се замисля. Самият езиков факт – съществуването и употребата на прилагателното – означава, че думата уеб, от която е образувано (с помощта на наставката -ски), се е настанила удобно в езика ни и за неговите носители не представлява проблем да я използват като произвеждаща основа за нови думи.

Фактът означава и нещо друго: че в определени случаи се нуждаем от истинско прилагателно като уебски, защото квазиприлагателното уеб (уеб страница, уеб интерфейс) просто не върши добра работа. Например при степенуване: най-уебско заведение. Или когато липсва определяемо непосредствено след уеб: …самият език не е замислен като уебски.

Да не забравяме и експресивността, заложена в уебски (интерфейс) в сравнение с тривиалното уеб (интерфейс). Всъщност тук уеб специалистите могат да се произнесат по-компетентно – подозирам тънки или не толкова разлики в значението.

Аз с интерес ще следя дали новото прилагателно ще си извоюва място под слънцето. Впрочем, докато търсех данни за употребата на уебски в интернет, забелязах, че доста от следите водят към една българска уеб агенция. ;)

Advertisements

Entry filed under: Език мой – приятел мой, Лексикология. Tags: .

Диахронично* (12). Променливо я Частен проблем с пълния член (2). Ето го романа/романът

13 коментара Add your own

  • 1. Ани  |  15.02.2011 в 13:18

    Определено прилагателно, което ми звучи нелепо. Никак не ме влече да го употребя.

    Отговор
  • 2. Светла  |  15.02.2011 в 14:33

    Като прочетох „уебски“, се сетих за Жюстин Томс. Неслучайно, както се оказа :-).

    Отговор
  • 3. bilkata  |  15.02.2011 в 17:33

    На мен ми харесва, по-нормално ми звучи уебско , отколкото уеб съдържание (примерно). Взимам го на въоръжение в ежедневната употреба и ще следя за реакции (общувам с ужасно различни като статус, умствен багаж и образование хора)

    Отговор
  • 4. Ivo  |  15.02.2011 в 21:14

    Бррррррррррррррррр, настръхвам.
    Имам проблеми с общуването В ежедневната си работа имам толкова много специфични термини, че понякога в нормален разговор оставам без думи. Термини от световната мрежа. Ама „уебски“…
    Българската дума си е мрежови (ама къде и е ударението да ми помогнете).
    Интернет – световната мрежа
    ъпгрейд-обновяване
    даунгрейд-връщане до предишна версия
    уеб страница – страница в световната мрежа.
    уеб магазин – магазин в световната мрежа
    и те така.
    Като „уебски“ (не)специалист ужасно мразя ей така заемане на думи за щяло и нещяло. Пък и като си говорим българите в чужбина не трябва всички да ни разбират я!

    Отговор
  • 5. Justine  |  15.02.2011 в 22:29

    мерси, Светла, наистина доста често използвам „уебски“, не мисля, че ние (нашата аганеция, Гори, аз) сме го измислили, но специално в лекциите ми, при дискусии много ми върви да го използвам, особено заради експресивността – стигаме до уебско мислене, уебски текст и подобни :) не просто текст за уеб, а текст в духа на уеб-а :)

    Отговор
    • 6. piliph  |  16.02.2011 в 7:48

      А какъв е духът на уеба? Ако трябва да го обясниш за речник, какво би написала? Публичен, леснодостъпен, етичен, модерен, хуманистичен, технически?
      Какво прави една уеб агенция? Уебва? Е ли тя дизайнерско бюро или прес агенция, или e пиар-предприятие, или маркетингов институт, представителство, или пък нещо смесено? Има нещо недоизказано тук, фразеологично. Телефонната агенция би предоставяла телефония;уеб сайтът е място в интернет; уеб дизайнерът е проектант на интернет сайтове …. Иначе казано: става ли НАП уеб агенция, като се публикува съдържание и предоставя услуги в уеб? Може ли уеб агенция да се занимава с не-уеб неща – имейли, трансфер на данни, компютри.
      Може би уеб не се е калкирало напълно като мрежа, щото пък и нет трябва да е мрежа.

      Отговор
  • 7. Justine  |  15.02.2011 в 22:32

    Иво, какво ще кажеш за „ще го туитна това“,“ще го блогна онова“ и подобни. Знаеш ли пък колко думи в английския ги нямаше до преди 5-10 години :)

    Отговор
    • 8. Ivo  |  15.02.2011 в 23:47

      Ако беше коднала екзистенса си още от версия 0.1, така че да е модулен, нямаше да изпитваш нужда от постоянен ъпгрейд на нейтив енвайрънмънта си на всеки мейджър комит в цивиес-а.

      Отговор
  • 9. piliph  |  15.02.2011 в 22:52

    хлѣб – хлебен – уебен (не визирам говора на ти-си-оттам); жлеб – жлебов?; уеблив :)

    Иван-Вазова творба; вазовска мисия (типово, за което намеква Ж.)

    НПРБЕ: мрѐжов (само толкова, но явно мрежова, мрѐжови). Но аз бих казал и мрежовѝ кабел.

    Отговор
    • 10. Ivo  |  15.02.2011 в 23:48

      един кабел -> мрежов кабел?

      Отговор
      • 11. piliph  |  16.02.2011 в 7:22

        Да, за мн.ч. безспорно е „мрежови“. Според Гугъл съотношението за ед.ч. е мрѐжов (книжовното) към мрежовѝ кабел е ~ 39 : 61. Аз обаче съм дотук.

        Отговор
        • 12. Павлина  |  17.02.2011 в 8:36

          Към мрежови кабел мога да добавя: текстови документ и планови ремонт. Има и други прилагателни, които въпреки нормата получават окончание -и в м.р. ед.ч., но в момента се сещам само за тези. Досега не съм се замисляла защо.

          Отговор
          • 13. piliph  |  17.02.2011 в 12:29

            Щурмови. Все едносрични или отворена втора и това някак влече ударението. Даже някои само така: волеви, властови, войскови. Може би и по аналогия оттам. При по-дългите май няма: стиропоров, часовников, петромаксов, карамфилов. Но: правов, Савов, курсов, мачтов.

            Отговор

Вашият коментар

Попълнете полетата по-долу или кликнете върху икона, за да влезете:

WordPress.com лого

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Промяна )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Промяна )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Промяна )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Промяна )

Connecting to %s

Trackback this post  |  Subscribe to the comments via RSS Feed


Как се пише?

Категории

Последни коментари

Светлана Йорданова Д… on Езикови питанки
Павлина on Езикови питанки
Катинка Диковска on Езикови питанки
che4ito on Частен проблем с пълния член (…
Павлина on Езикови питанки
Велизарчо on Езикови питанки

Блогът е включен в

Блогосфера
Информ@Лично

Въведете своя имейл адрес в полето долу и натиснете бутона, за да се абонирате за публикациите в блога.

Join 382 other followers

Лиценз

Creative Commons License
Всички публикации в блога са под лиценза Криейтив Комънс: признание–некомерсиално–без производни произведения 2.5 България

Суха статистика

  • 807,599 посещения

%d bloggers like this: