Когато отпускАТА свърши…

31.08.2010 at 9:44 3 коментара

…човек си поема дълбоко дъх и се връща към служебните си задължения, но духом продължава да бъде още там – на брега на топлото море, в омаята на планината или в далечната екзотична страна, която е посетил за пръв път.

Бъдете спокойни, четете моя блог, а това беше опит да ви въведа в тъй приятната тема за отпуските, но в граматически аспект. Вероятно ви е правило впечатление, че си имаме две думи за едно и също понятие, които се различават само по рода си – той, отпускът, и тя, отпуската. Правописният речник допуска като правилна само думата отпуск (м.р.), игнорирайки масовата употреба на отпуска (ж.р.).

Всъщност отпуск се използва най-вече когато става дума за трудовоправни отношения – платен годишен отпуск, неплатен отпуск, отпуск по майчинство и т.н. В разговорната реч се е наложила думата отпуска и точно така – като разговорен аналог на отпуск е отбелязана в “Речник на българския език” (Т. 11. С., 2002). Тя обаче не остава ограничена само на това поле и завзема нови територии. Често можем да я видим и в писмена форма в интернет, а вчера в сутрешния блок на “Нова телевизия” участниците в разговора за следотпускарската депресия употребяваха почти само отпуска (2–3 пъти се промъкна и отпуск). В някои сайтове, в един и същи текст могат да се срещнат и двете думи, което (освен отсъствието на коректор :) много добре отразява състоянието в езика.

Тази публикация се появява няколко дни след като коригирах един материал, озаглавен “Отпуската свърши – време е за работа”. Цяла една дълга минута мислих и се чудих какво да правя с отпуската. Най-накрая си казах “Да бъде по правилата!” и думата смени пола си. Историята обаче не свърши дотук. Дизайнерката нададе вопъл, усъмнявайки се дори в съществуването на отпуск. Е, това си беше крайност от нейна страна ;), но аз капитулирах и ѝ казах да възстанови статуквото на моя отговорност.

Мисля, че постъпих добре – в определени контексти отпуск звучи изкуствено, книжно и дразни читателя. Също така мисля, че правописният речник трябва да допусне като правилна и думата отпуска.

А за самите вас кое приключи – отпускът или отпуската?

Entry filed under: Език мой – приятел мой, Правопис. Tags: , , , .

Явно ми трябват нови очила Да слеем, да полуслеем или да разделим? (3)

3 коментара Add your own

  • 1. Павлина  |  03.09.2010 в 23:23

    Благодаря ви за мненията. :)

    Отговор
  • 2. Ива  |  02.09.2010 в 10:37

    Аз се радвам на предстоящата отпуска, когато разговарям за нея с приятели. Когато пиша, обикновено става отпуск :)

    Отговор
  • 3. lyd  |  31.08.2010 в 11:05

    В неформален разговор, казвам „отпуска“, но иначе казвам и предимно пиша „отпуск“. Напоследък много ме кефи изразът „по майчиство“ – без отпуск или отпуска отпред. Пример: „Жена му е по майчинство“.

    Отговор

Вашият коментар

Попълнете полетата по-долу или кликнете върху икона, за да влезете:

WordPress.com лого

В момента коментирате, използвайки вашия профил WordPress.com. Излизане /  Промяна )

Google photo

В момента коментирате, използвайки вашия профил Google. Излизане /  Промяна )

Twitter picture

В момента коментирате, използвайки вашия профил Twitter. Излизане /  Промяна )

Facebook photo

В момента коментирате, използвайки вашия профил Facebook. Излизане /  Промяна )

Connecting to %s

Trackback this post  |  Subscribe to the comments via RSS Feed


Как се пише?

Категории

Последни коментари

Спасенка Игова за Езикови питанки
Павлина за Езикови питанки
Боян Георгиев за Езикови питанки
Павлина за За мен
Димитър Пеев за За мен
Димитър Пеев за За мен

Блогът е включен в

Блогосфера

Въведете своя имейл адрес в полето долу и натиснете бутона, за да се абонирате за публикациите в блога.

Join 463 other followers

Лиценз

Creative Commons License
Всички публикации в блога са под лиценза Криейтив Комънс: признание–некомерсиално–без производни произведения 2.5 България

Суха статистика

  • 1 449 050 посещения

%d блогъра харесват това: