Когато отпускАТА свърши…

31.08.2010 at 9:44 3 Коментари

…човек си поема дълбоко дъх и се връща към служебните си задължения, но духом продължава да бъде още там – на брега на топлото море, в омаята на планината или в далечната екзотична страна, която е посетил за пръв път.

Бъдете спокойни, четете моя блог, а това беше опит да ви въведа в тъй приятната тема за отпуските, но в граматически аспект. Вероятно ви е правило впечатление, че си имаме две думи за едно и също понятие, които се различават само по рода си – той, отпускът, и тя, отпуската. Правописният речник допуска като правилна само думата отпуск (м.р.), игнорирайки масовата употреба на отпуска (ж.р.).

Всъщност отпуск се използва най-вече когато става дума за трудовоправни отношения – платен годишен отпуск, неплатен отпуск, отпуск по майчинство и т.н. В разговорната реч се е наложила думата отпуска и точно така – като разговорен аналог на отпуск е отбелязана в “Речник на българския език” (Т. 11. С., 2002). Тя обаче не остава ограничена само на това поле и завзема нови територии. Често можем да я видим и в писмена форма в интернет, а вчера в сутрешния блок на “Нова телевизия” участниците в разговора за следотпускарската депресия употребяваха почти само отпуска (2–3 пъти се промъкна и отпуск). В някои сайтове, в един и същи текст могат да се срещнат и двете думи, което (освен отсъствието на коректор :) много добре отразява състоянието в езика.

Тази публикация се появява няколко дни след като коригирах един материал, озаглавен “Отпуската свърши – време е за работа”. Цяла една дълга минута мислих и се чудих какво да правя с отпуската. Най-накрая си казах “Да бъде по правилата!” и думата смени пола си. Историята обаче не свърши дотук. Дизайнерката нададе вопъл, усъмнявайки се дори в съществуването на отпуск. Е, това си беше крайност от нейна страна ;), но аз капитулирах и ѝ казах да възстанови статуквото на моя отговорност.

Мисля, че постъпих добре – в определени контексти отпуск звучи изкуствено, книжно и дразни читателя. Също така мисля, че правописният речник трябва да допусне като правилна и думата отпуска.

А за самите вас кое приключи – отпускът или отпуската?

Advertisements

Entry filed under: Език мой – приятел мой, Правопис. Tags: , , , .

Явно ми трябват нови очила Да слеем, да полуслеем или да разделим? (3)

3 Коментари Add your own

  • 1. lyd  |  31.08.2010 в 11:05

    В неформален разговор, казвам „отпуска“, но иначе казвам и предимно пиша „отпуск“. Напоследък много ме кефи изразът „по майчиство“ – без отпуск или отпуска отпред. Пример: „Жена му е по майчинство“.

    Отговор
  • 2. Ива  |  02.09.2010 в 10:37

    Аз се радвам на предстоящата отпуска, когато разговарям за нея с приятели. Когато пиша, обикновено става отпуск :)

    Отговор
  • 3. Павлина  |  03.09.2010 в 23:23

    Благодаря ви за мненията. :)

    Отговор

Вашият коментар

Попълнете полетата по-долу или кликнете върху икона, за да влезете:

WordPress.com лого

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Промяна )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Промяна )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Промяна )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Промяна )

Connecting to %s

Trackback this post  |  Subscribe to the comments via RSS Feed


Как се пише?

Категории

Блогът е включен в

Блогосфера
Информ@Лично

Въведете своя имейл адрес в полето долу и натиснете бутона, за да се абонирате за публикациите в блога.

Join 385 other followers

Лиценз

Creative Commons License
Всички публикации в блога са под лиценза Криейтив Комънс: признание–некомерсиално–без производни произведения 2.5 България

Суха статистика

  • 845,471 посещения

%d bloggers like this: