Да слеем, да полуслеем или да разделим? (2)

12.06.2010 at 14:55 Вашият коментар

В предишната статия, обяснявайки правописа на думата съдия-изпълнител, посочих едно формално правило, което може да се използва при сложните съществителни имена, в случай че се колебаем между полуслято и разделно писане: ако се членува втората част, думата се пише полуслято (съдия-изпълнителят, следователно съдия-изпълнител; асистент-режисьорът, следователно асистент-режисьор); ако се членува първата част, думата се пише разделно (къщата музей, следователно къща музей; писателят реалист, следователно писател реалист).

Това обаче се отнася за случаите, при които първата част е главна, водеща в смислово отношение, а втората я пояснява: асистент-режисьор – асистент на режисьора; къща музей – къща, която е превърната в музей.

В обратните случаи – когато втората част е главна, а първата я пояснява, – това правило е неприложимо. Там има две основни възможности (с три малки изключения, при които се прилага полуслято писане – ако досега не сте се объркали, сигурна съм, че вече сте):

1. Слято писане
При част от съществителните няма как да сгрешите (или трябва да положите специални усилия, за да сбъркате ;), защото двата компонента са скрепени със съединителна гласна (о или е): първоучител, лъчетерапия, евротурнир.

Проблемни са онези думи, които са образувани от две съществителни имена, предимно от чужд произход, но тъй като сравнително отдавна са навлезли в езика ни (и правилата тогава са го изисквали), те се пишат слято: емайллак, тонрежисьор, щабквартира.

Слято се пишат и сложни думи от чужд произход, които скоро са влезли в българския език, но едната от частите им или пък и двете не се употребяват самостоятелно: айскафе, плейбек.

2. Разделно писане
Новозаетите сложни думи се пишат разделно, когато двете им части се употребяват самостоятелно: бизнес среща, офис център, фитнес клуб.

Тези правила не ме вдъхновяват, всъщност предполагам, че никого не вдъхновяват, но няма да повтарям възраженията и разсъжденията си, те са тук.

Още по темата за слятото, полуслятото и разделното писане:
Да слеем, да полуслеем или да разделим? (1)

Да слеем, да полуслеем или да разделим? (3)
Донемайкъде бях изненадана

Advertisements

Entry filed under: Език мой – приятел мой, Правопис. Tags: , , , , , .

Да слеем, да полуслеем или да разделим? (1) Удаде ми се случай…

Вашият коментар

Попълнете полетата по-долу или кликнете върху икона, за да влезете:

WordPress.com лого

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Промяна )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Промяна )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Промяна )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Промяна )

Connecting to %s

Trackback this post  |  Subscribe to the comments via RSS Feed


Как се пише?

Категории

Последни коментари

Светлана Йорданова Д… on Езикови питанки
Павлина on Езикови питанки
Катинка Диковска on Езикови питанки
che4ito on Частен проблем с пълния член (…
Павлина on Езикови питанки
Велизарчо on Езикови питанки

Блогът е включен в

Блогосфера
Информ@Лично

Въведете своя имейл адрес в полето долу и натиснете бутона, за да се абонирате за публикациите в блога.

Join 382 other followers

Лиценз

Creative Commons License
Всички публикации в блога са под лиценза Криейтив Комънс: признание–некомерсиално–без производни произведения 2.5 България

Суха статистика

  • 807,599 посещения

%d bloggers like this: